Descarga la APP OIGO

Apple App Store Google Play

Search

George Michael: conoce la historia detrás de su éxito ‘Careless Whisper'

George explicó que él y Andrew se basaron en historias reales para crear ‘Careless Whisper’. Foto: captura YouTube

'Careless Whisper' es una de las grandes baladas de los años 80 y marcó el comienzo de la carrera solista de George Michael

‘Careless Whisper’ es una de las canciones más recordadas de George Michael y también una de las baladas más famosas de los años 80. Fue lanzada en 1984, durante un periodo en el que él ya comenzaba a explorar su carrera como solista, aunque seguía formando parte del dúo Wham!. Este tema marcó un punto clave en su trayectoria musical.

La historia detrás de ‘Careless Whisper’ de George Michael 

George Michael escribió ‘Careless Whisper’ junto a su amigo y compañero en Wham!, Andrew Ridgeley. Ambos trabajaron en la canción cuando apenas tenían 17 años, en Watford, en el año 1981. Desde entonces, sabían que ese tema tenía algo especial.

PUEDES VER: Whitney Houston: ¿por qué es considerada una de las mejores voces de todos los tiempos?

En su autobiografía, George recordó con detalle cómo nació la famosa melodía: “Estaba camino a Bel Air cuando escribí Careless Whisper. Siempre he escrito mientras viajo: en autobuses, trenes, autos… Recuerdo perfectamente el momento en que se me ocurrió la línea de saxofón. Fue justo cuando le entregaba el dinero al conductor del autobús”, contó con nostalgia.

La canción se inspiró en experiencias personales de amor juvenil. George explicó que él y Andrew se basaron en historias reales que habían vivido con dos chicas llamadas Jane y Helen. “Cuando tenía doce o trece años, iba a una pista de hielo con mi hermana, y me gustaba una chica rubia llamada Jane. Yo era un niño gordito con gafas y estaba completamente enamorado, aunque nunca tuve una oportunidad con ella”, confesó el cantante.


(Foto: Facebook)

PUEDES VER: The Police y la historia detrás de su icónica canción 'Roxanne'

Letra en español de ‘Careless Whisper’

Susurro descuidado
Careless Whisper
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Oh
Oh


Me siento tan inseguro
I feel so unsure

Mientras tomo tu mano y te llevo a la pista de baile
As I take your hand and lead you to the dance floor

Mientras la música muere, algo en tus ojos
As the music dies, something in your eyes

Me recuerda una pantalla plateada
Calls to mind a silver screen

Y todas sus tristes despedidas
And all its sad goodbyes


Nunca voy a bailar de nuevo
I'm never gonna dance again

Los pies culpables no tienen ritmo
Guilty feet have got no rhythm

Aunque es fácil fingir
Though it's easy to pretend

Sé que no eres tonta
I know you're not a fool


Debí haber sabido que no se debe engañar a una amiga
Should've known better than to cheat a friend

Y desperdiciar la oportunidad que me han dado
And waste the chance that I've been given

Así que nunca volveré a bailar
So I'm never gonna dance again

De la forma en que bailé contigo, oh, oh
The way I danced with you, oh, oh


El tiempo nunca puede reparar
Time can never mend

Los susurros descuidados de un buen amigo
The careless whispers of a good friend

Para el corazón y la mente
To the heart and mind

La ignorancia es amable
Ignorance is kind

No hay consuelo en la verdad
There's no comfort in the truth

El dolor es todo lo que encontrarás
Pain is all you'll find


Nunca voy a bailar de nuevo
I'm never gonna dance again

Los pies culpables no tienen ritmo
Guilty feet have got no rhythm

Aunque es fácil fingir
Though it's easy to pretend

Sé que no eres tonta
I know you're not a fool


Debí haber sabido que no se debe engañar a una amiga
Should've known better than to cheat a friend

Y desperdiciar la oportunidad que me han dado
And waste this chance that I've been given

Así que nunca volveré a bailar
So I'm never gonna dance again

De la forma en que bailé contigo, oh
The way I danced with you, oh


Nunca sin tu amor
Never without your love


Esta noche, la música parece muy fuerte
Tonight the music seems so loud

Desearía poder escaparnos de esta multitud
I wish that we could lose this crowd

Quizás sea mejor así
Maybe it's better this way

Nos lastimaríamos con las cosas que quisiéramos decir
We'd hurt each other with the things we'd want to say


Podríamos haber sido tan buenos juntos
We could have been so good together

Podríamos haber vivido este baile para siempre
We could have lived this dance forever

Pero ahora, ¿quién va a bailar conmigo?
But now who's gonna dance with me?

¡Por favor, quédate!
Please, stay!


Y nunca voy a bailar de nuevo
And I'm never gonna dance again

Los pies culpables no tienen ritmo
Guilty feet have got no rhythm

Aunque es fácil fingir
Though it's easy to pretend

Sé que no eres tonta
I know you're not a fool


Debí haber sabido que no se debe engañar a una amiga
Should've known better than to cheat a friend

Y desperdiciar la oportunidad que me han dado
And waste the chance that I've been given

Así que nunca volveré a bailar
So I'm never gonna dance again

De la forma en que bailé contigo
The way I danced with you

Oh, oh
Oh, oh


(Ahora que te fuiste) ahora que te fuiste
(Now that you're gone) now that you're gone

(Ahora que te fuiste) lo que hice está tan mal, tan mal
(Now that you're gone) what I did's so wrong, so wrong

Que tuviste que dejarme solo
That you had to leave me alone


Oh, oh
Oh, oh

Oh, oh
Oh, oh

Oh, oh
Oh, oh

Oh, oh
Oh, oh

Oh, oh
Oh, oh

Oh
Oh

¡Escucha Radio Mágica, tu música del recuerdo en inglés, en vivo en OIGO, nuestra app oficial y entérate de las últimas noticias de tus artistas favoritos y su música!

Más de Música